Episode 4



Surpise surprise – Surprizë surprizë

Helen: This is how it started. Në këtë mënyrë filloi.
Another exciting evening at Një mbremje tjetër mbresëlënëse
53 Blackwood road. në rrugën Blakvud 53.
David: Hi Julia, how are you? Yes, sure. Ç’kemi Xhulia, si je? Po, sigurisht.
Helen: When is your birthday? Kur e ke ditëlindjen?
Matt: The fourth of August Në 4 gusht.
Helen: That’s Leo. You’re a lion Shenja e Luanit. Ti je luan.
Matt: What’s wrong? Ç’të keqe ka?
Helen: Nothing Asgjë.
Matt: What about you? Po ti?
Helen: My birthday is the sixteenth of March. Datëlindja ime është në 16 mars.
 I’m a Pisces Jam shenja e peshqve.
Matt: A fish. Peshku.
What’s the horoscope sign for this month? Cila shenjë e horoskopit është për këtë muaj?
Helen: May? The first part is Taurus Maji? Pjesa e parë është demi.
Matt: The bull. So Jane is a bull Demi. Pra Xhejni është dem.
Helen: Is Jane’s birthday this month? When? Është ditëlindja e Xhejnit këtë muaj? Kur?
Matt: The thirteenth Në trembëdhjetë.
Helen: The thirteenth of May. But it’s the Në trembëdhjetë maj. Po sot është
 eleventh of May today. njëmbëdhjetë maj.
That’s in two days. Are you sure? Është për dy ditë. A je i sigurtë?
Matt: That’s what she said Ajo kështu tha.
Helen: Did you hear? A e more vesh?
David: No Jo
Helen: It’s Jane’s birthday on Saturday. Të shtunën është datëlindja e Xhejnit
Why don’t we have a party? Pse të mos bëjmë një festë (parti)?
David: In two days? Në dy ditë?
Helen: Yeah Po
Matt: A surprise party! Festë surprizë.
David: Good idea Ide e mirë.
Helen: Right. How many people? Për sa veta?
David: Just the four of us. A meal, a cake, Vetëm ne të katër. Ushqim, tortë,
 something to drink, presents diçka për të pirë, dhurata.
Helen: Let’s make a shopping list Le të bëjmë listën e blerjeve.
David: I got it E solla.
Helen: Let’s see it Pa ta shohim.
Matt: That looks great. Where did you get it? Qënka e bukur. Ku e more?
David: I bought it at Pascal’s. E bleva te Paskali.
You know, next to the bank Që është ngjitur me bankën.
Helen: How much was it? Sa kushtoi?
David: It was fifteen pounds Ishte 15 paund.
Helen: Did you get the candles. I more qirinjtë?
You didn’t get the candles Nuk i more qirinjtë.
Matt: I did I mora unë.
Helen: thank you! Faleminderit!
David: When does Jane get home? Kur kthehet Xhejni në shtëpi?
Matt: Usually at half past six…after her Zakonisht në gjashtë e gjysmë…pas
game of tennis. In about twenty minutes lojës së tenisit. Afërsisht për 20 minuta.
Helen: Oh no! Oh jo!
Matt: She’s early Erdhi më herët.
Helen: David, help me with this cake Dejvid, më ndihmo me tortën.
David: Matt, don’t let her come Mat, mos e lër të vijë
 into the kitchen në kuzhinë.
Matt: How Si?
David: Talk to her. Two minutes Bisedo me të. Dy minuta.
Matt: What do you want me to talk about? Për çfarë gjëje doni që t’i flas?
Helen: Anything! Çfarëdollojgjëje.
Matt: Hi Jane! Përshëndetje Xhejn!
Jane: Hi Matt! Përshëndetje Mat!
Matt: Let me Lëma mua.
Jane: Thanks Faleminderit.
Matt: Did you have a nice day? A ja kalove bukur sot?
Jane: Eh…Yes! Eh, po!
Matt: What did you do? Çfarë bërë?
Jane: I went shopping Shkova për blerje.
Matt: What did you buy? Çfarë bleve?
Jane: I bought a T-shirt Bleva një bluzë me mëngë të shkurta
and some shoes. dhe ca këpucë.
And I bought some food. Matt, are you OK? Bleva dhe ushqime. Mat, mirë je?
Matt: What else did you do? Po tjetër çfarë bëre?
Jane: I played tennis Luajta tenis.
Matt: Where? Ku?
Jane: At the sports center Në qendrën sportive.
Matt: I had a good day Unë ia kalova bukur
Jane: Did you? Me të vërtetë?
Matt: I got up at about…oh.. U zgjova rreth …hm…
about eleven o’clock. rreth orës 11
Then I had breakfast, I had cornflakes, and I Pastaj hëngra mëngjezin, hëngra kornfleiks,
had toast and coffee… and orange juice. tost dhe kafe…dhe lëng portokalle.
 I then I watched television, and then… Pastaj pashë televizor, dhe pastaj …
Jane: Matt…please move. Now! Mat … të lutem lëviz. Tani!
Everybody: Happy birthday! Gëzuar datëlindjen!
David: It’s not your birthday… Nuk e ke datëlindjen…
Helen: Matthew… Methju…
Matt: But you said it was the Por ti the ishte
thirteenth of May! në 13 maj!
Jane: The thirtieth of May Matt. Në 30 maj Mat.
Not the thirteenth! Jo në 13!
David: Then what do we do with Po çfarë do të bëjmë me
all this food and drink? gjithë këto ushqime dhe pije?
Helen: We can still have a party Akoma mund ta bëjmë festën.
Matt: And what about the thirtieth? Po çdo bëjmë në datën 30?
Helen: We can have a party then too Do bëjmë festë dhe atëherë.
Jane: Sure! Sigurisht!
Matt: Great! Two parties! Shkëqyeshëm! Dy festa!
David: But only one present yes? Por vetëm, një dhuratë, apo jo?
Helen: Oh, David Oh Dejvid.
David: What? Çfarë?
Jane: Really? Me të vërtetë?
Jane: Cheers! Gëzuar!
Helen: So that was the surprise party. Pra kjo ishte festa surprizë.
 A real surprise for everyone! Një surprizë e vërtetë për të gjithë!

Anglishtja pa mësues

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *